Moses made the earthly sanctuary, "according to the fashion that he had seen." Paul declares that "the tabernacle, and all the vessels of the ministry," when completed, were "the patterns of things in the heavens." Acts 7:44; Hebrews 9:21, 23. And John says that he saw the sanctuary in heaven. That sanctuary, in which Jesus ministers in our behalf, is the great original, of which the sanctuary built by Moses was a copy.


Patriarker og profeter kapitel 30. 178.     Fra side 357 i den engelske udgave.tilbage

Tabernakeltjenesten

Moses byggede den jordiske helligdom "efter det forbillede, som han havde set". Paulus siger, at da "tabernaklet og alle de ting, der brugtes ved gudstjenesten" var færdige, var de "afbilleder af den himmelske helligdom". ApG. 7, 44; Heb. 9, 21. 23. Og Johannes siger, at han så helligdommen i Himmelen. Den helligdom, hvor Jesus gør tjeneste for vor skyld, er det store forbillede, som den helligdom, Moses byggede, var en kopi af.

Det himmelske tempel, kongernes Konges opholdssted, hvor "tusinde tusinder tjente ham, og titusind titusinder stod ham til rede" (Daniel 7, 10), det tempel, som er fyldt med herligheden fra den evige trone, og hvor serafer, som er dets strålende vogtere, tilhyller deres ansigt i tilbedelse - dette tempels storhed og herlighed kunne ingen jordisk bygning gengive. Og dog skulle der gennem den jordiske helligdom og tjenesten dér meddeles betydningsfulde sandheder om den himmelske helligdom og det store værk, der bliver udført dér for menneskets frelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.