This same covenant was renewed to Abraham in the promise, "In thy seed shall all the nations of the earth be blessed." Genesis 22:18. This promise pointed to Christ. So Abraham understood it (see Galatians 3:8, 16), and he trusted in Christ for the forgiveness of sins. It was this faith that was accounted unto him for righteousness. The covenant with Abraham also maintained the authority of God's law. The Lord appeared unto Abraham, and said, "I am the Almighty God; walk before Me, and be thou perfect." Genesis 17:1. The testimony of God concerning His faithful servant was, "Abraham obeyed My voice, and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws." Genesis 26:5. And the Lord declared to him, "I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee in their generations, for an


Patriarker og profeter kapitel 32. 186.     Fra side 370 i den engelske udgave.tilbage

Loven og pagterne

Denne pagt blev fornyet over for Abraham gennem løftet: "I din sæd skal alle jordens folk velsignes." 1. Mos. 22, 18. Dette løfte pegede hen på Kristus. Således forstod Abraham det (se Gal. 3, 8. 16.), og han satte sin lid til Kristus for syndernes forladelse. Det var denne tro, der blev regnet, ham til retfærdighed. Pagten med Abraham fastslog også Guds lovs autoritet. Herren åbenbarede sig for Abraham og sagde: "Jeg er Gud den Almægtige; vandre for mit åsyn og vær ustraffelig." 1. Mos. 17, 1. Guds vidnesbyrd om sin tro tjener var: "Abraham adlød mine ord og holdt sig mine forskrifter efterrettelig, mine bud, anordninger og love." 1. Mos. 26, 5. Og Herren sagde til ham: "Jeg opretter min pagt mellem mig og dig og dit afkom efter dig fra slægt til slægt, og det skal være en evig pagt, at jeg vil være din Gud og efter dig dit afkoms Gud." 1. Mos. 17, 7.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.