God had chosen Moses, and had put His Spirit upon him; and Miriam and Aaron, by their murmurings, were guilty of 385 disloyalty, not only to their appointed leader, but to God Himself. The seditious whisperers were summoned to the tabernacle, and brought face to face with Moses. "And Jehovah came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam." Their claim to the prophetic gift was not denied; God might have spoken to them in visions and dreams. But to Moses, whom the Lord Himself declared "faithful in all Mine house," a nearer communion had been granted. With


Patriarker og profeter kapitel 33. 193.     Fra side 384 i den engelske udgave.tilbage

Fra Sinaj til Kadesj

Gud havde udvalgt Moses og tildelt ham sin Ånd, og ved at klage gjorde Mirjam og Aron sig ikke blot skyldige i illoyalitet over for deres leder, som var indsat af Gud, men over for Gud selv. De oprørske kritikere fik besked på at gå hen til tabernaklet, hvor de måtte stå ansigt til ansigt med Moses. "Men Herren steg ned i skystøtten og stillede sig ved indgangen til teltet og kaldte på Aron og Mijam." Det blev ikke benægtet, at de havde den profetiske gave. Gud kunne have talt til dem i syner og drømme. Men Herren talte mere direkte til Moses, som han havde givet det vidnesbyrd, at han var "tro i hele mit hus". Ham talte Gud ansigt til ansigt med. "Hvor tør I da tage til orde mod min tjener Moses?" Og Herrens vrede blussede op imod dem, og han gik bort." Skyen trak sig bort fra tabernaklet som tegn på Guds mishag, og Mirjam blev straffet. Hun blev "hvid som sne af spedalskhed". Aron gik fri, men Mirjams straf var en hård irettesættelse til ham. Nu blev deres stolthed lagt i støvet, og Aron bekendte deres synd og bad om, at hun måtte blive skånet for at dø af den frygtelige og dødelige sygdom. Som svar på Moses' bøn blev Mirjam helbredt for spedalskheden, men hun blev udelukket fra lejren i syv dage. Først da hun var sendt bort fra lejren, sænkede symbolet på Guds gunst sig atter over tabernaklet. I ærbødighed for hendes høje stilling og af sorg over den ulykke, der havde ramt hende, blev hele folket boende i Hazerot for at afvente hendes tilbagevenden til lejren.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.