Concerning the burial of Israel's high priest, the Scriptures give only the simple record, "There Aaron died, and there he was buried." Deuteronomy 10:6. In what striking contrast to the customs of the present day was this burial, conducted according to the express command of God. In modern times the funeral services of a man of high position are often made the occasion of ostentatious and extravagant display. When Aaron died, one of the most illustrious men that ever lived, there were only two of his nearest friends to witness his death and to attend his burial. And that lonely grave upon Mount Hor was forever hidden from the sight of Israel. God is not honored in the great display so often made over the dead, and the extravagant expense incurred in returning their bodies to the dust.


Patriarker og profeter kapitel 38. 218.     Fra side 427 i den engelske udgave.tilbage

Rejsen uden om Edom

Skriften siger ganske enkelt om Israels ypperstepræsts begravelse: "Der døde Aron, og der blev han jordet." 5. Mos. 10, 6. Hvor er der stor forskel på denne begravelse, der blev forrettet på Guds udtrykkelige befaling, og nutidens begravelsesskikke. I vor tid bliver mennesker i høje stillinger ofte begravet med stor pomp og pragt. Aron var et af de mest fremtrædende mennesker, der nogensinde har levet, og da han døde og blev begravet, var der kun to af hans nærmeste venner til stede. Og den ensomme grav på bjerget Hor var for bestandig skjult for Israel. Man ærer ikke Gud ved at træffe store arrangementer i anledning af et dødsfald og ved at bruge store summer på at stede de døde til hvile.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.