Now there was terror and confusion throughout the encampment. In almost every tent were the dying or the dead. None were secure. Often the silence of night was broken by piercing cries that told of fresh victims. All were busy in ministering to the sufferers, or with agonizing care endeavoring to protect those who were not yet stricken. No murmuring now escaped their lips. When compared with the present suffering, their former difficulties and trials seemed unworthy of a thought.


Patriarker og profeter kapitel 38. 219.     Fra side 429 i den engelske udgave.tilbage

Rejsen uden om Edom

Nu blev hele lejren grebet af rædsel og forvirring. Der lå døende eller døde mennesker i næsten hvert eneste telt. Ingen var sikre. Nattens stilhed blev ofte brudt af gennemtrængende skrig, som vidnede om nye tilfælde. Alle var travlt optaget af at hjælpe de lidende eller udfolde de største bestræbelser for at beskytte dem, som endnu ikke var blevet bidt. Nu var der ingen, der knurrede Sammenlignet med deres nuværende lidelser var de vanskeligheder og prøvelser, de før havde været ude for, ubetydelige.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.