The spies returned in safety with the tidings, "Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us." It had been declared to them in Jericho, "We have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, He is God in heaven above, and in earth beneath."


Patriarker og profeter kapitel 44. 247.     Fra side 483 i den engelske udgave.tilbage

Overgangen over Jordan

Spejderne vendte uskadt tilbage med dette budskab: "Herren har givet hele landet i vor magt, og alle landets indbyggere er skrækslagne over os !" Man havde sagt til dem i Jeriko: "Vi har hørt, hvorledes Herren lod vandet i Det røde Hav tørre bort foran Eder, da I drog ud af Ægypten, og hvad I gjorde ved de to amoritterkonger hinsides Jordan, Silon og Og, på hvem I lagde band. Da vi hørte det, blev vi slagne af rædsel og tabte alle modet over for Eder; thi Herren Eders Gud er oppe i Himmelen og nede på Jorden."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.