The first of these festivals, the Passover, the feast of unleavened bread, occurred in Abib, the first month of the Jewish year, corresponding to the last of March and the beginning of April. The cold of winter was past, the latter rain had ended, and all nature rejoiced in the freshness and beauty of the springtime. The grass was green on the hills and valleys, and wild flowers everywhere brightened the fields. The moon, now approaching the full, made the evenings delightful. It was the season so beautifully pictured by the sacred singer: 538 "The winter is past, The rain is over and gone; The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle is heard in our land; The fig tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom, They give forth their fragrance." Song of Solomon 2:11-13, R.V.


Patriarker og profeter kapitel 52. 277.     Fra side 537 i den engelske udgave.tilbage

De årlige fester

Den første af disse fester var påsken, de usyrede brøds højtid. Den faldt i abib, som var den første måned i det jødiske år og svarer til slutningen af marts og begyndelsen af april. Vinterkulden var forbi og sildigregnen ophørt, og hele naturen var klædt i forårstidens friskhed og ynde. På højene og i dalene var græsset grønt, og overalt lyste vilde blomster op på markerne. Det var næsten fuldmåne, og aftenerne var behagelige. Det var denne årstid, som den hellige skjald skildrede så smukt:

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.