As the betrayer plied Samson with her questions, he deceived her by declaring that the weakness of other men would come upon him if certain processes were tried. When she put the matter to the test, the cheat was discovered. Then she accused him of falsehood, saying, "How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? Thou hast mocked me these 566 three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth." Three times Samson had the clearest evidence that the Philistines had leagued with his charmer to destroy him; but when her purpose failed, she treated the matter as a jest, and he blindly banished fear.


Patriarker og profeter kapitel 54. 292.     Fra side 565 i den engelske udgave.tilbage

Samson

Når hun plagede Samson med sine spørgsmål, narrede han hende ved at sige, at han ville blive lige så svag som andre mænd, hvis man gjorde forskellige ting ved ham. Når hun prøvede det, viste det sig, at det var et bedrag. Hun beskyldte ham nu for at narre hende og lyve for hende og sagde: "Hvor kan du sige, du elsker mig, når du ingen fortrolighed har til mig? Tre gange har du nu narret mig og ikke sagt mig, hvad det er, der giver dig dine vældige kræfter!" Samson fik tre tydelige beviser på, at filisterne stod i ledtog med den fortryllende kvinde for at komme ham til livs, men da hun ikke nåede sit mål, slog hun det hen som en spøg, og i sin blindhed jog han sin frygt på flugt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.