As the king heard this fearful sentence he cried out, "I have sinned: for I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice." Terrified by the denunciation of the prophet, Saul acknowledged his guilt, which he had before stubbornly denied; but he still persisted in casting blame upon the people, declaring that he had sinned through fear of them.


Patriarker og profeter kapitel 61. 327.     Fra side 631 i den engelske udgave.tilbage

Saul forkastes

Da kongen hørte denne frygtelige dom, udbrød han: "Jeg har syndet; thi jeg har overtrådt Herrens befaling og dine ord, men jeg frygtede folket og føjede dem." I sin forfærdelse over profetens skarpe irettesættelse indrømmede Saul sin skyld, som han hårdnakket havde nægtet at indrømme før, men han blev ved med at laste folket og hævde, at det var af frygt for dem, at han havde syndet.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.