"I will not return with thee," was the answer of the prophet: "for thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel." As Samuel turned to depart, the king, in an agony of fear, laid hold of his mantle to hold him back, but it rent in his hands. Upon this, the prophet declared, "The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou."


Patriarker og profeter kapitel 61. 327.     Fra side 632 i den engelske udgave.tilbage

Saul forkastes

Jeg vender ikke tilbage med dig, svarede profeten. Fordi du har forkastet Herrens ord, har Herren forkastet dig, så du ikke mere skal være konge over Israel! Da Samuel vendte sig for at gå, greb kongen i sin dybe fortvivlelse fat i hans kappe for at holde ham tilbage, men kappefligen blev revet af. Da sagde profeten: Herren har i dag revet kongedømmet over Israel fra dig og givet det til en anden, som er bedre end du!

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.