These words could have come only from the lips of one who had partaken of the wisdom from above. The piety of Abigail, like the fragrance of a flower, breathed out all unconsciously in face and word and action. The Spirit of the Son of God was abiding in her soul. Her speech, seasoned with grace, and full of kindness and peace, shed a heavenly influence. Better impulses came to David, and he trembled as he thought what might have been the consequences of his rash purpose. "Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God." Matthew 5:9. Would that there were many more like this woman of Israel, who would soothe the irritated feelings, prevent rash impulses, and quell great evils by words of calm and well-directed wisdom.


Patriarker og profeter kapitel 65. 347.     Fra side 667 i den engelske udgave.tilbage

Davids ædelmodighed

Kun et menneske, som var i besiddelse af visdommen ovenfra, kunne tale således. Abigajils fromhed var som duften af en blomst og kom til udtryk i hendes udseende, ord og handlinger, uden at hun selv var sig det bevidst. Guds Søns ånd havde taget bolig i hendes sjæl. Hendes ord, som var krydret med ynde og fyldt af venlighed og fred, øvede en himmelsk indflydelse. David kom på bedre tanker og skælvede ved tanken om, hvad der kunne være sket, hvis han havde fulgt sin pludselige indskydelse. "Salige er de, som stifter fred, thi de skal kaldes Guds børn." Matt. 5, 9. Jeg ville ønske, at der var mange flere af samme type som denne israelitiske kvinde - mennesker, som kunne berolige oprevne nerver, forebygge overilede handlinger og forhindre store ulykker med besindige og velovervejede ord.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.