The tidings of defeat spread far and wide, carrying terror to all Israel. The people fled from the cities, and the Philistines took undisturbed possession. Saul's reign, independent of God, had well-nigh proved the ruin of his people.


Patriarker og profeter kapitel 66. 353.     Fra side 682 i den engelske udgave.tilbage

Sauls død

Da filisterne kom tilbage til slagmarken for at udplyndre de faldne dagen efter slaget, fandt de liget af Saul og hans tre sønner. For at gøre sejren fuldstændig huggede de hovedet af Saul og afførte ham hans våben. Derpå sendte de hovedet og rustningen, der var gennemvædet af blod, til filisterland som et sejrstrofæ og sendte bud rundt i landet "for at bringe deres afguder og folket glædesbudet". Våbnene lagde de i "Astartes tempel", mens hovedet blev anbragt i Dagons tempel. Således gav de deres falske guder æren for sejren, mens Herrens navn blev vanæret.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.