Særlige vidnesbyrd for prædikanter og medarbejdere – nr 7 kapitel 5. 49.     Fra side 49 i den engelske udgave.tilbage

Praktisk instruktion

Den 9.august, 1896. Jeg har skrevet dette til jer for det er en alvorlig sag, der medfører alvorlige konsekvenser, som vil påvirke fremtidigt arbejde i andre lokaliteter. Bror ___ behøver ingen smigrerne ord fra jer; for han har en fuld vurdering for hans egen duelighed og gør den synlig ved at fornedre andre. Han fatter ikke at han søger at blive først. Han er ikke beredt til at tage en evangelie prædikants ansvar på sig selv; for han behøver en ydmyg og sønderknust ånd. Han behøver at fortsætte med at give bibellæsninger, og når hans brødre ser at han er egnet til at blive en evangelie forkynder, vil dette blive gjort tydeligt. I behøver forsigtighed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.