Perfection exists in the least as well as in the greatest of the works of God. The hand that hung the worlds in space is the hand that fashions the flowers of the field. Examine under the microscope the smallest and commonest of wayside blossoms, and note in all its parts the exquisite beauty and completeness. So in the humblest lot true excellence may be found; the commonest tasks, wrought with loving faithfulness, are beautiful in God's sight. Conscientious attention to the little things will make us workers together with Him, and win for us His commendation who seeth and knoweth all. 115


Uddannelse kapitel 12. 114.     Fra side 114 i den engelske udgave.tilbage

Anden anskuelsesundervisning

Der findes fuldkommenhed i såvel de mindste som i de største af Guds gerninger. Den hånd, som ophængte verdenerne i rummet, er den samme hånd, som danner blomsterne på marken. Undersøg blot den mindste og almindeligste af vejkantens blomster under mikroskopet og læg mærke til den udsøgte skønhed og fuldkommenhed, der findes i enhver del af den. Således kan der under de mest beskedne forhold findes det allerypperste; det almindeligste arbejde, der bliver udført med kærlig troskab, er smukt i Guds øjne. Samvittighedsfuld omsorg for det små vil gøre os til hans medarbejdere og erhverve os ros fra ham, som ser og kender alt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.