Help them also to appreciate its wonderful beauty. Many books of no real value, books that are exciting and unhealthful are recommended, or at least permitted to be used, because of their supposed literary value. Why should we direct our children to drink of these polluted streams when they may have free access to the pure fountains of the word of God? The Bible has a fullness,a strength, a depth of meaning, that is inexhaustible. Encourage the children and youth to seek out its treasures both of thought and of expression.


Uddannelse kapitel 20. 190.     Fra side 188 i den engelske udgave.tilbage

Bibelkundskab og bibelstudium

Hjælp dem også til at værdsætte dens vidunderlige skønhed. Der findes mange bøger, som ikke har noget virkeligt værd, bøger, som er ophidsende og usunde, men som anbefales, eller som det i det mindste er tilladt at bruge, på grund af deres formodede litterære værdi. Hvorfor skulle vi anvise vore børn at drikke af disse besmittede kilder, når de har fri adgang til Guds ords rene kilde? Bibelen ejer en fylde, en kraft, et dyb af betydning, som er uudtømmeligt. Vi skal opmuntre børnene og de unge til at finde frem til dens skatte, både i dens tanker og dens udtryksform.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.