Other athletic games, though not so brutalizing, are scarcely less objectionable because of the excess to which they are carried. They stimulate the love of pleasure and excitement, thus fostering a distaste for useful labor, a disposition to shun practical duties and responsibilities. 211 They tend to destroy a relish for life's sober realities and its tranquil enjoyments. Thus the door is opened to dissipation and lawlessness, with their terrible results.


Uddannelse kapitel 23. 212.     Fra side 211 i den engelske udgave.tilbage

Rekreation og fritidsbeskæftigelse

Der er andre former for idræt, som, skønt de ikke er så brutale, næppe er mindre forkastelige på grund af de yderligheder, man driver dem til. De stimulerer trangen til fornøjelser og ophidselse og skaber afsmag for nyttigt arbejde og en tilbøjelighed til at sky praktiske pligter og ansvar, De er tilbøjelige til at ødelægge glæden ved livets nøgterne realiteter og dets stilfærdige fornøjelser. Sådan banes vejen for udskejelser og lovløshed med alle deres frygtelige følger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.