As ordinarily conducted, parties of pleasure also are a hindrance to real growth, either of mind or of character. Frivolous associations, habits of extravagance, of pleasure seeking, and too often of dissipation, are formed, that shape the whole life for evil. In place of such amusements, parents and teachers can do much to supply diversions wholesome and life-giving.


Uddannelse kapitel 23. 213.     Fra side 211 i den engelske udgave.tilbage

Rekreation og fritidsbeskæftigelse

Sådan som de i almindelighed foregår er selskabelige sammenkomster også en hindring for den rette udvikling af både sjælen og karakteren. Man skaffer sig overfladiske bekendtskaber og vænner sig til ødselhed, forlystelser og kun alt for ofte udskejelser, og alt dette omdanner hele livet til det onde. Forældre og lærere kan gøre meget for at erstatte den slags fornøjelser med sunde og livsfornyende adspredelser.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.