Spiritualism asserts that men are unfallen demigods; 228 that "each mind will judge itself;" that "true knowledge places men above all law;" that "all sins committed are innocent;" for "whatever is, is right," and "God doth not condemn." The basest of human beings it represents as in heaven, and highly exalted there. Thus it declares to all men, "It matters not what you do; live as you please, heaven is your home." Multitudes are thus led to believe that desire is the highest law, that license is liberty, and that man is accountable only to himself.


Uddannelse kapitel 25. 230.     Fra side 228 i den engelske udgave.tilbage

Uddannelse og karakter

Spiritismen hævder, at mennesker er halvguder, som ikke er faldet i synd; at»enhver er sin egen dommer;« at »sand kundskab stiller mennesket over alle love;« at »alle synder, der bliver begået, er uskyldige;« thi »alt, hvad der er til, er rigtigt,« og »Gud dømmer ingen.« Den siger, at de laveste blandt mennesker befinder sig i Himmelen, og at de dér bliver æret højt. Således erklæres det over for alle mennesker: »Det har ikke noget at sige, hvad du gør; lev, som du har lyst til, Himmelen er dit hjem!« Således bringes en mængde mennesker til at tro, at begæret er den vigtigste lov, at tøjlesløshed er frihed, og at mennesket kun skal stå til regnskab over for sig selv.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.