The same personal interest, the same attention to individual development, are needed in educational work today. Many apparently unpromising youth are richly endowed with talents that are put to no use. Their faculties lie hidden because of a lack of discernment on the part of their educators. In many a boy or girl outwardly as unattractive as a rough-hewn stone, may be found precious material that will stand the test of heat and storm and pressure. The true educator, keeping in view what his pupils may become, will recognize the value of the material upon which he is working. He will take a personal interest in each pupil and will seek to develop all his powers. However imperfect, every effort to conform to right principles will be encouraged.


Uddannelse kapitel 26. 234.     Fra side 232 i den engelske udgave.tilbage

Undervisningsmetoder

Den samme personlige interesse og den samme omsorg for den enkeltes udvikling er nødvendig for uddannelsesarbejdet i dag. Mange unge, der tilsyneladende ikke virker lovende, er rigt begavede med evner, der ikke kommer i brug. Evnerne ligger skjult, fordi deres opdragere ikke har været i stand til af opdage dem. Hos mange drenge eller piger, der i det ydre virker lige så lidt indtagende som en groft tilhugget sten, kan der findes værdifuldt materiale, der vil kunne modstå både hede og uvejr og pres. Den rette opdrager, der holder sig for øje, hvad der kan komme ud af hans elever, vil erkende værdien af det stof, han arbejder med. Han vil fatte personlig interesse for hver enkelt elev og søge at udvikle alle hans evner. Enhver bestræbelse for at rette sig efter de rigtige principper skal opmuntres, hvor ufuldkommen den end er.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.