The pupils of these schools sustained themselves by their own labor in tilling the soil or in some mechanical employment. In Israel this was not thought strange or degrading; indeed, it was regarded as a sin to allow children to grow up in ignorance of useful labor. Every youth, whether his parents were rich or poor, was taught some trade. Even though he was to be educated for holy office, a knowledge of practical life was regarded as essential to the greatest usefulness. Many, also, of the teachers supported themselves by manual labor.


Uddannelse kapitel 6. 46.     Fra side 46 i den engelske udgave.tilbage

Profetskolerne

Eleverne i disse skoler ernærede sig ved deres eget arbejde, enten ved at dyrke jorden eller ved et eller andet håndværk. I Israel blev dette ikke anset for at være mærkeligt eller nedværdigende I virkeligheden blev det regnet for en synd at tillade børn at vokse op uden at have kendskab til et nyttigt arbejde. Enhver ung mand blev oplært i et håndværk, hvad enten hans forældre var rige eller fattige. Selv om han skulle uddannes til et helligt embede, mente man, at han ville kunne gøre bedst fyldest, hvis han havde kendskab til det praktiske liv. Også mange af lærerne tjente til deres underhold ved håndens arbejde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.