Thus passed his life, as described in his own words, "in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the 68 heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness." 2 Corinthians 11:26, 27.


Uddannelse kapitel 7. 67.     Fra side 67 i den engelske udgave.tilbage

Store mænds liv

Sådan tilbragte han sit liv, som det beskrives med hans egne ord:»Ofte på rejser, i farer på floder, i farer blandt røvere, i farer fra landsmænd, i farer fra hedninger, i farer i by, i farer i ørken, i farer på havet, i farer blandt falske brødre; under slid og møje, ofte under nattevågen, under sult og tørst, ofte under faste, i kulde og uden klæder.« 2Kor. 11,26-27.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.