I was shown that if those who are so closely connected with revealed truth give no special evidence in their lives that they are made better by the truth which is kept so constantly before them, if their lives do not testify to the fact that they are loving the truth and its sacred requirements more and more fervently, they are growing harder, and will be less and less affected by the truth and work of God, until they find themselves destitute of the emotions of the Spirit of God, dead to the heavenly impress of truth. Eternal things will not be discerned by them, but will be placed upon a low level with common things. This, I saw, had been the case with some connected with the office, and all have been remiss in this respect to a greater or lesser degree. {1T 590.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 104. 590.     Fra side 590 i den engelske udgave.tilbage

Arbejdet på kontoret

Jeg fik vist at hvis dem, som er så nøje forbundet til den åbenbarede sandhed, ikke giver noget særligt bevis, i deres liv. Om at de er blevet bedre af den sandhed, som så tit fremholdes for dem, hvis deres liv ikke bevidner det faktum at de elsker sandheden og bliver mere og mere inderlige i dens ukrænkelige krav. I stedet for bliver de strengere og vil blive påvirket mindre og mindre af Guds sandhed og arbejde, indtil de finder sig selv i mangel på Guds Ånd og døde i sandhedens himmelske præg. De kan ikke se de evige ting, men de vil blive sat på lavt niveau med de almindelige ting. Det, jeg så, har været tilfældet for nogle på kontoret og alle har været efterladende i dette, i mere eller mindre grad.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.