We had the care of building with hired money, which caused perplexity. We kept up our appointments and labored extremely hard all through the hot weather. For want of means we went into the field together, hoeing, and cutting and raking hay. I took the fork and built the stack, while my husband, with his feeble arms, pitched the hay to me. I took the brush and painted the inside of much of our house. In these things we both wearied ourselves too much. Finally I suddenly failed and could do no more. For several mornings I fainted, and my husband had to attend the Greenbush grove meeting without me. {1T 599.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 105. 599.     Fra side 599 i den engelske udgave.tilbage

Kampe og sejre

Vi blev nød til at bygge for lånte penge, hvilket skabte forviklinger. Vi holdt vore aftaler og arbejdede meget hårdt selvom det var varmt i vejret. I mangel på midler tog vi sammen ud på marken og hakkede, skar og rev hø. Jeg tog greben og lavede høstakken medens min mand, med sine svage arme, kastede høet hen til mig. Jeg tog penslen og malede det meste af indersiden af vort hus. Vi blev meget trætte efter alt dette. Til sidst faldt jeg om og kunne ikke mere. Ved adskillige morgner var jeg svag og min mand måtte deltage til Greenbush skovmødet uden mig.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.