We now believe that much in the foregoing dreams was given to illustrate our trials arising from wrongs existing at Battle Creek, our labors in clearing ourselves from cruel charges, and also our labors, with the blessing of God, in setting things right. If this view of the dreams be correct, may we not hope, from other portions of them not yet fulfilled, that our future will be more favorable than the past? {1T 608.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 105. 608.     Fra side 608 i den engelske udgave.tilbage

Kampe og sejre

Nu tror vi at meget i de foregående drømme var givet for at kaste lys over vore prøvelser fra uretten i Battle Creek, vor anstrengelse for at rense os selv fra forfærdelige beskyldninger og også vor anstrengelse, med Guds velsignelse, at sætte tingene til rette. Hvis disse synspunkter på drømmene er korrekte, må vi så ikke håbe, fra andre sider fra dem, der endnu ikke er på det rene, at vor fremtid vil blive mere imødekommende end førhen?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.