A spirit of prejudice respecting means came over us during the past winter, causing us to feel that Brother W. was asking for means when he did not need it. We now ascertain that at this very time he was really in want, and we were wrong in that we did not inquire into the case as we should. We acknowledge that this feeling was unfounded and cruel, though it was caused by misapprehension of the facts in the case. {1T 611.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 106. 611.     Fra side 611 i den engelske udgave.tilbage

Svar fra Battle Creek menigheden

Vi fik fordomme mod at give midler sidste vinter og kom til at tro at bror W spurgte efter midler skønt han ikke behøvede dem. Vi konstater lige nu at han virkelig manglede og vi fejlede da vi ikke forhørte os om sagen som vi skulle. Vi indrømmer at denne følelse var ubegrundet og frygtelig, selv om den var fremkaldt af misforståelser til sagens kendsgerninger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.