“Sabbath your father spoke in the forenoon, and after an intermission of about twenty minutes I spoke, bearing a testimony of reproof for several who were using tobacco, also for Brother Ball, who had been strengthening the hands of our enemies by holding the visions up to ridicule, and publishing bitter things against us in the Crisis, of Boston, and in the Hope of Israel, a paper issued in Iowa. The meeting for the evening was appointed at Brother Farnsworth’s. The church was present, and your father there requested Brother Ball to state his objections to the visions and give an opportunity to answer them. Thus the evening was spent. Brother Ball manifested much stiffness and opposition; he admitted himself satisfied upon some points, but held his position quite firmly. Brother Andrews and your father talked plainly, explaining matters which he had misunderstood, and condemning his unrighteous course toward the Sabbathkeeping Adventists. We all felt that we had done the best we could that day to weaken the forces of the enemy. Our meeting held until past ten. {1T 655.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 114. 656.     Fra side 656 i den engelske udgave.tilbage

Endnu mere arbejde

"Den næste morgen deltog vi igen i møderne i mødehuset. Din fader talte om morgnen. Men lige før han talte, fik fjenden en stakkels, svag bror til at føle, at han havde en meget overraskende byrde for menigheden. Han fortalte sig, talte og sukkede og skreg og havde noget frygteligt noget over sig, som ingen syntes at forstå. Vi prøvede at få dem som bekendte sig til sandheden til at se deres tilstand i dødeligt mørke frafald fra Gud og gøre ydmyge bekendelser til dette og således vende sig tilbage til Herren med oprigtig anger. Om han kunne vende tilbage til dem og gøre helt igen på det sted hvor de har svigtet. Satan forsøgte at stanse værket ved at støde til denne stakkels, forvirrede sjæl og give ham afsky mod, dem som ønskede at handle med forstand. Jeg rejste mig og frembar et tydeligt vidnesbyrd til denne mand. Han havde ikke spist mad i to dage og Satan havde bedraget ham og skubbede ham over stregen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.