Sister More wrote to Mr. Thompson relative to accepting his offer to make it her home with his family, and she wished to wait until she should hear from him. Sister Strong went with her to find a place for her to stay until she should hear from Mr. T. At one place she was told that she could stay from Wednesday until Friday morning, when they were to leave home. This sister made Sister More’s case known to her natural sister, living near, who was also a Sabbathkeeper. When she returned she told Sister More that she could stay with her until Friday morning; that her sister said it was not convenient to take her. Sister Strong has since learned that the real excuse was that she was not acquainted with Sister More. She could have taken her, but did not want her. {1T 670.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 115. 670.     Fra side 670 i den engelske udgave.tilbage

Hannah Mores historie

Søster More skrev til Mr Thompson om at tage imod hans gave, så hun kunne danne sig et hjem med sin familie og hun ønskede at vente indtil hun ville høre fra ham. Søster Strong gik med hende for at finde et sted til hende, hvor hun kunne blive, indtil hun hørte fra Mr T. Et af stederne fortalte hun at hun kunne blive dér fra onsdag til fredag formiddag, selvom de skulle forlade deres hjem. Denne søster fortæller om søster Mores situation til hendes biologiske søster, som bor nærved og som også er sabbatsholder. Da vi kom tilbage fortalte vi søster More at hun kunne blive hos hende indtil fredag morgen; da hendes søster sagde at det ikke var passende at tage hende. Søster Strong har siden erfaret at den virkelige undskyldning, var at hun ikke var kendt med søster More. Hun kunne have taget hende, men ønskede hende ikke.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.