“I shall need ten dollars at least to get to Greenville. That, with the little I have earned, might be sufficient. But now I will wait for you to write me, and do what you think best about forwarding me the money. In the spring I would have enough to go, myself, and think I should like to do so. May the Lord guide and bless us in our every undertaking, is the ardent desire of my heart. And may I fill that very position my God allots for me in his moral vineyard, performing with alacrity every duty, however onerous it may seem, according to his good pleasure, is my sincere desire and heartfelt prayer. {1T 668.1} “Hannah More.”


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 115. 668.     Fra side 668 i den engelske udgave.tilbage

Hannah Mores historie

"Jeg behøver ti dollars for at komme til Greenville. Det må være tilstrækkeligt, med den smugle jeg har tjent. Men nu vil jeg vente på at du skriver til mig og gøre hvad du tror er det bedste for at sende mig pengene. Til foråret vil jeg have nok til selv at rejse og jeg tror at jeg må gøre sådan. Måtte Herren lede og velsigne i alle vore gøremål, dette er mit hjertes brændende ønske. Og måtte jeg udfylde de opgaver, som min Gud tildeler mig i sin moralske vingård og udføre enhver pligt med villighed, hvor byrdefuld den end måtte være, efter hans behag, er min oprigtige og hjertelige bøn.
"Hannah More."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.