Why will mothers be so blind and negligent in the education of their daughters? I have been distressed, as I have visited different families, to see the mother bearing the heavy burden, while the daughter, who manifested buoyancy of spirit and had a good degree of health and vigor, felt no care, no burden. When there are large gatherings, and families are burdened with company, I have seen the mother bearing the burden, with the care of everything upon her, while the daughters are sitting down chatting with young friends, having a social visit. These things seem so wrong to me that I can hardly forbear speaking to the thoughtless youth and telling them to go to work. Release your tired mother. Lead her to a seat in the parlor and urge her to rest and enjoy the society of her friends. {1T 683.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 116. 683.     Fra side 683 i den engelske udgave.tilbage

Sund madlavning

Hvordan kan mødre være så blinde og så efterladende i opdragelsen af sine døtre? Det har smertet mig at se, når jeg har besøgt forskellige familier, at mødrene har båret de tunge byrder, medens døtrene, som havde god helse, godt humør og nok af energi, hverken havde byrder eller ansvar af nogen slags. Jeg har lagt mærke til at når der har været store sammenkomster og familierne har fået ansvar for mange gæster, så har mødrene gjort alt arbejdet selv, medens døtrene har siddet og snakket med sine veninder og hygget sig med dem. Jeg synes at dette er helt forkert og jeg har næsten ikke kunnet lade være med at snakke med disse tankeløse piger. Jeg ville gerne have sagt til dem, at de burde hjælpe deres mødre med arbejdet. Unger piger! I må hjælpe jeres trætte mødre! Lad mor få lov til at sidde ned i stuen. Sørg for at hun får lov til at sidde i ro og snakke med sine venner.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.