I saw that the brethren who have possessions have a work to do to tear away from these earthly treasures and to overcome their love of the world. Many of them love this world, love their treasure, but are not willing to see it. They must be zealous and repent of their selfish covetousness, that the love of the truth may swallow up everything else. I saw that many of those who have riches will fail to buy the gold, white raiment, and eyesalve. Their zeal does not possess intensity and earnestness proportionate to the value of the object of which they are in pursuit. {1T 142.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 25. 142.     Fra side 142 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 3 (1857)
Vær nidkær og omvend dig

Jeg så, at de brødre, der besidder ejendom, har en gerning at gøre med at rive sig løs fra disse jordiske skatte og med at overvinde deres kærlighed til verden. Mange af dem elsker denne verden, elsker dens skatte, men er uvillige til at indse det. De må være nidkære og omvende sig fra deres selviske begærlighed, for at kærlighed til sandheden kan opsluge alt andet. Jeg så, at (143) mange af dem, der besidder rigdom, vil undlade at købe guldet, de hvide klæder og øjensalven. Styrken og alvoren i deres nidkærhed står ikke i forhold til værdien af det mål, de efterstræber.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.