God forbid that I should cease to warn you. Young friends, seek the Lord with all your heart. Come with zeal, and when you sincerely feel that without the help of God you perish, when you pant after Him as the hart panteth after the water brooks, then will the Lord strengthen you speedily. Then will your peace pass all understanding. If you expect salvation, you must pray. Take time. Be not hurried and careless in your prayers. Beg of God to work in you a thorough reformation, that the fruits of His Spirit may dwell in you, and you shine as lights in the world. Be not a hindrance or curse to the cause of God; you can be a help, a blessing. Does Satan tell you that you cannot enjoy salvation, full and free? Believe him not. {1T 158.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 27. 158.     Fra side 158 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 4 (1857)
Unge sabbatsholdere

Gud forbyde, at jeg skulle ophøre at advare jer! Unge (159) venner, søg Herren af hele jeres hjerte. Kom med nidkærhed og når I oprigtigt føler, at uden Guds hjælp går I fortabt, når I skriger efter ham, ligesom hjorten skriger efter rindende vand, vil Herren hastigt styrke jer. Da vil jeres fred overgå al forstand. Dersom I venter at blive frelste, må I bede. Tag tid dertil! Forhast jer ikke og vær ikke skødesløse i jeres bønner. Bed Gud om at virke en grundig forandring i jer, at åndens frugter må bo i jer og I må kunne skinne som lys i verden. Vær ikke en hindring eller en forbandelse for Guds sag; I kan være en hjælp, en velsignelse. Fortæller Satan jer, at I ikke kan eje fuld og fri frelse? Tro ham ikke!

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.