Parents generally put too much confidence in their children; for often when the parents are confiding in them, they are in concealed iniquity. Parents, watch your children with a jealous care. Exhort, reprove, counsel them when you rise up and when you sit down, when you go out and when you come in, line upon line, precept upon precept, here a little, and there a little. Subdue your children when they are young. With many parents this is sadly neglected. They do not take as firm and decided a stand as they should in regard to their children. They suffer them to be like the world, to love dress, and associate with those who hate the truth and whose influence is poisonous. By so doing they encourage in their children a worldly disposition. {1T 156.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 27. 156.     Fra side 156 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 4 (1857)
Unge sabbatsholdere

Forældre nærer i almindelighed for megen tillid til deres børn; for medens forældrene stoler på dem, giver de sig ofte af med synd i det skjulte. Forældre, overvåg jeres børn med nidkær omhu! Forman, irettesæt og giv dem råd, når I står op, når I sidder ned, når I går ud og når I kommer ind, "linje på linje, bud på bud, lidt her og lidt der." Hold jeres børn i ave, medens de er unge. For mange forældres vedkommende bliver dette i sørgelig grad forsømt. De indtager ikke så fast og bestemt et standpunkt, som de skulle med hensyn til deres børn. De tillader dem at ligne verden, at være optagne af tanker om klædedragt og at færdes blandt dem, som bader sandheden og hvis indflydelse er fordærvelig. Derved fremelsker de en verdslig tendens hos deres børn.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.