My peace and happiness was in such marked contrast with my former gloom and anguish that it seemed to me as if I had been rescued from hell and transported to heaven. I could even praise God for the misfortune that had been the trial of my life, for it had been the means of fixing my thoughts upon eternity. Naturally proud and ambitious, I might not have been inclined to give my heart to Jesus had it not been for the sore affliction that had cut me off, in a manner, from the triumphs and vanities of the world. {1T 31.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 3. 31.     Fra side 31 i den engelske udgave.tilbage

Fortvivlelse

Min fred og glæde stod i så stærk modsætning til min tidligere tungsindighed og smerte, at det forekom mig, som jeg var blevet reddet fra helvede og ført til himmelen. Jeg kunne endda (32) prise Gud for det uheld, som havde været mit livs prøvelse, for det havde været midlet til at fæstne mine tanker på evigheden. Stolt og fremadstræbende, som jeg var det af naturen, ville jeg måske ikke have været tilbøjelig til at give mit hjerte til Jesus, dersom det ikke havde været for den svære lidelse, som på en måde havde afskåret mig fra verdens triumfer og tomhed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.