I arranged meetings with my young friends, some of whom were considerably older than myself, and a few were married persons. A number of them were vain and thoughtless; my experience sounded to them like an idle tale, and they did not heed my entreaties. But I determined that my efforts should never cease till these dear souls, for whom I had so great an interest, yielded to God. Several entire nights were spent by me in earnest prayer for those whom I had sought out and brought together for the purpose of laboring and praying with them. {1T 33.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 3. 33.     Fra side 33 i den engelske udgave.tilbage

Fortvivlelse

Jeg arrangerede møder med mine unge venner, hvoraf nogle var betydeligt ældre end jeg selv, og nogle få var gifte personer. En del af dem var forfængelige og tankeløse; min erfaring forekom dem som et tomt eventyr, og de tog sig ikke af mine bønfaldelser. Men jeg besluttede, at mine anstrengelser ikke skulle ophøre, før disse dyrebare sjæle, for hvem jeg havde så stor interesse, overgav sig til Gud. Jeg tilbragte adskillige hele nætter i inderlig bøn for dem, som jeg havde udvalgt og bragt sammen med det formål at arbejde og bede for dem.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.