With every gift and offering there should be a suitable object before the giver, not to uphold any in idleness, not to be seen of men or to get a great name, but to glorify God by advancing His cause. Some make large donations to the cause of God while their brother who is poor, may be suffering close by them, and they do nothing to relieve him. Little acts of kindness performed for their brother in a secret manner would bind their hearts together, and would be noticed in heaven. I saw that in their prices and wages the rich should make a difference in favor of the afflicted and widows and the worthy poor among them. But it is too often the case that the rich take advantage of the poor, reaping every benefit that is to be gained, and exacting the last penny for every favor. It is all written in heaven. “I know thy works.” {1T 194.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 33. 194.     Fra side 194 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 5 (1859)
Til menigheden i Laodikea

For enhver gave og ofring burde der være et passende mål for giveren, ikke for at fremhæve nogens dovenskab, ikke for at blive set af mennesker, eller for at få noget stort navn, men for at forherlige Gud ved at fremme hans sag. Nogle giver store gaver til Guds sag medens deres bror som er fattig, måske lige op af dem lider og de gør intet for at hjælpe ham. Små venlige handlinger gjort for deres bror på en skjult måde, ville binde deres hjerter sammen og vil blive bemærket i himlen. Jeg så at de rige i deres ros og aflønning burde gøre en ændring til fordel for de hjemløse og enkerne og de virkelig fattige, der var iblandt dem. Men sagen er ofte den at de rige udnytter de fattige, høster enhver fordel der kan opnås og kræver den sidste penny for enhver ting. Det hele står skrevet i himlen. »Jeg kender dine gerninger"

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.