Houses of Worship - I saw that many to whom God has entrusted means feel at liberty to use it freely for their own convenience in fitting up pleasant homes here; but when they build a house in which to worship the great God who inhabiteth eternity, they cannot afford to let Him have the use of the means which He has lent them. Each is not striving to excel the other in showing his gratitude to God for the truth by doing all he can to prepare a suitable place of worship; but some are trying to do just as little as possible; and they feel that the means is as good as lost which they spend in preparing a place for the Most High to visit them. Such an offering is lame, and not acceptable to God. I saw that it would be much more pleasing to God if His people would show as much wisdom in preparing a house for Him, as they do in their own dwellings. {1T 196.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 34. 196.     Fra side 196 i den engelske udgave.tilbage

Menighedshuse

(196) [Jeg så, at mange, som Gud har betroet midler, føler sig frie til at gøre uhæmmet brug af disse til deres egen bekvemmelighed ved indretning af hyggelige hjem hernede; men når de bygger et hus, hvor man skal tilbede den store Gud, som bor i evigheden, har de ikke råd til at overlade ham brugen af de midler, han har lånt dem. Enhver bestræber sig ikke for at overgå den anden i at vise God sin taknemmelighed for sandheden, ved at gøre alt, hvad han kan, for at skaffe et passende sted til gudstjeneste; men nogle søger at gøre netop så lidt som muligt og de synes, at de midler, der anvendes til at skaffe et sted, hvor dem Højeste kan besøge dem, er så godt som spildt. Et sådant offer er mangelfuldt og det er uantageligt for Gud. Jeg så, at det ville være langt mere velbehageligt for Gud, om hans folk udviste lige så megen klogskab i fremskaffelsen af et hus til ham, som de gør i deres egne boliger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.