Man is so corrupt that laws are made to throw the responsibility upon his own head. Some men do not fear to lie to their fellow man; but they have been taught, and the restraining Spirit of God has impressed them, that it is a fearful thing to lie to God. The case of Ananias and Sapphira his wife is given for an example. The matter is carried from man to God, so that if one bears false witness, it is not to man, but to the great God, who reads the heart, and knows the exact truth in every case. Our laws make it a high crime to take a false oath. God has often visited judgment upon the false swearer, and even while the oath was on his lips, the destroying angel has cut him down. This was to prove a terror to evildoers. {1T 202.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 37. 202.     Fra side 202 i den engelske udgave.tilbage

Om at aflægge ed

Menneskene er så fordærvede, at der udstedes love der lægger ansvaret på dem selv. Nogle frygter ikke for at lyve for deres medmennesker; men de har lært og Guds hæmmende ånd har indgivet dem det indtryk, at det er en frygtelig sag at lyve for Gud. Tilfældet med Ananias og hans hustru Safira er givet som et eksempel. Sagen overføres fra mennesket til Gud, således, at dersom nogen aflægger falsk vidnesbyrd, sker det ikke for mennesker, men for den store Gud, som læser hjertet og kender den nøjagtige sandhed i ethvert tilfælde. Vore love gør det til en stor forbrydelse at af lægge falsk ed. Gud har ofte ladet straffedom hjemsøge menederen og endog medens eden endnu var på hans læber, har den ødelæggende engel slået ham ned. Dette skete, for at det skulle tjene til advarsel for lovovertrædere.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.