My labor has been most discouraging, as I have seen that what God designed has not been accomplished. Often I have inquired in distress: Of what account is all my labor? These brethren took this position: We believe the visions, but Sister White, in writing them, put in her own words, and we will believe that portion which we think is of God, and will not heed the other. This course they have pursued, and have not corrected their lives. They have professed to believe the visions, but have acted contrary to them. Their example and influence have raised doubts in the minds of others. It would have been better for the cause of present truth had they both opposed the gifts. Then the people would not have been deceived, and would not have stumbled over these blind teachers. We have hoped and prayed that they might get right, and exert a good influence upon the flock; but hope has died, and we cannot, dare not, hold our peace longer. We have wronged the church of God, in that we have not spoken out before. {1T 234.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 47. 234.     Fra side 234 i den engelske udgave.tilbage

Skjulte irettesættelser

Mit arbejde har været meget nedslående, da jeg ser at det Gud har planlagt ikke er fuldendt. Ofte har jeg spurgt i pine: Af hvilken betydning er mit arbejde? Disse brødre tog dette standpunkt: Vi tror på synerne, men når søster White skriver dem, lægger hun sine egne ord i dem og vi vil tro på den del vi skønner er fra Gud og vil ikke give agt på det andet. Denne handlemåde har de tilstræbt og har ikke rettet deres liv. De har bekendt sig til at tro synerne, men har handlet i modsætning til dem. Deres eksempel og indflydelse har vækket tvivl i andres sind. Det ville have været bedre for den nærværende sandheds sag om de begge havde modsat sig gaverne. Så ville folket ikke være bedraget og ville ikke have snublet over disse blinde lærere. Vi har håbet på og bedt for, at de må blive rigtige og udøve en god indflydelse på hjorden; men håbet er dødt og vi kan og tør ikke længere holde det inde. Vi har forurettet Guds menighed, i de ting vi ikke før har talt om.

------------
Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.