Those experienced laborers who toiled under the burden when it was heavy and there were few to help bear it, God regards. Be careful how you reproach them, or murmur against them; for it will surely stand to your account, and the prospering hand of God will not be with you. Some brethren who have the least experience, who have felt no burden, and have done little or nothing to advance the cause of present truth, and who have no knowledge of matters at Battle Creek, are the first to find fault with the management of the work there. And those who do not observe order in their temporal concerns, and command their households after them, are the ones who oppose system, which will ensure order in the church of God. They exhibit no nice taste in worldly matters, and are opposed to anything of the kind in the church. Such persons should have no voice in matters of the church. Their influence should not have the least weight upon others. {1T 239.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 48. 239.     Fra side 239 i den engelske udgave.tilbage

Sagen i Ohio

Dem, der kom ud for hårdt arbejde og som sled under byrden da den var tung og der var få til at holde den oppe, lægger Gud mærke til. Vær forsigtig med hvordan du bebrejder dem, eller knurrer mod dem; for det vil visselig stå til dit regnskab og Guds hjælpende hånd vil ikke være hos dig. Nogle brødre, som har den mindste erfaring, som ikke har mærket nogen byrde, har gjort lidt eller intet for at for at fremme den nærværende sandheds sag og som ingen kendskab har til anliggenderne i Battle Creek, er de første til at finde fejl i styringen af arbejdet dér. Og dem, som ikke følger orden i deres timelige anliggender og behersker deres husholdning efter dem, er dem som modsætter sig orden, hvilken vil sikre orden i Guds menighed. De udviser ingen pæn smag i verdslige sager og er imod til hvadsomhelst i menigheden. Sådanne personer burde ikke have nogen stemme i menigheden. Deres indflydelse burde ikke have den mindste vægt over andre.

------------
Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.