“Almost as the desire went up from my heart, Brother R. fell, prostrated by the power of God, crying: ‘Let the Lord work!’ My heart is convinced that I have been warring against the Holy Spirit, but I will grieve it no more by stubborn unbelief. Welcome, light! Welcome, Jesus! I have been backslidden and hardened, feeling offended if anyone praised God and manifested a fullness of joy in His love; but now my feelings are changed, my opposition is at an end, Jesus has opened my eyes, and I may yet shout His praises myself. I have said bitter and cutting things of Sister Ellen that I sorrow over now, and I pray for her forgiveness and that of all others who are present.” {1T 46.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 5. 46.     Fra side 46 i den engelske udgave.tilbage

Formelle brødres modstand

Næsten i samme øjeblik, som mit ønske steg op fra mit hjerte, faldt (47) bror R. til jorden, ramt af Guds magt, idet han råbte: 'Lad Herren virke!' Mit hjerte er overbevist om, at jeg har kæmpet imod Helligånden, men jeg vil ikke mere bedrøve den ved min stædige vantro. Velkommen lys! Velkommen Jesus! Jeg har været frafalden og hård. Jeg følte mig såret, dersom nogen priste Gud og åbenbarede en fuldkommen glæde ved Guds kærlighed; men nu er mine følelser forandrede. Min modstand har fået en ende, Jesus har åbnet mine øjne, og jeg får endnu lov til selv at råbe til Guds pris. Jeg har sagt bitre og skarpe ting om søster Ellen, som jeg nu er ked af, og jeg beder om hendes tilgivelse og om alle andres tilgivelse, som er her til stede."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.