We had appointed evening prayer meetings in different localities of the city to accommodate all who wished to attend them. The family that had been most forward in opposing me attended one of these. Upon this occasion, while those assembled were engaged in prayer, the Spirit of the Lord came upon the meeting, and one of the members of this family was prostrated as one dead. His relatives stood weeping around him, rubbing his hands and applying restoratives. At length he gained sufficient strength to praise God, and quieted their fears by shouting with triumph over the marked evidence he had received of the power of the Lord upon him. The young man was unable to return home that night. {1T 44.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 5. 44.     Fra side 44 i den engelske udgave.tilbage

Formelle brødres modstand

Vi havde aftalt bedemøder om aftenen på forskellige steder i byen for at imødekomme alle, der ønskede at tage (45) del i dem. Familien, som havde været mest ivrig efter at modarbejde mig, kom til et af disse.. Ved denne lejlighed, mens de tilstedeværende var ved at bede, kom Herrens Ånd over mødet, og et af denne families medlemmer faldt om som en død. Hans slægtninge stod grædende omkring ham, idet de gned hans hænder og anvendte oplivende midler. Efterhånden genvandt han tilstrækkelig styrke til at prise Gud og fjernede deres frygt ved at råbe i triumf over det tydelige bevis, som han havde modtaget på, at Herrens kraft var over ham. Den unge mand var ikke i stand til at tage hjem den aften.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.