Then, turning to the people, he said: “When Sister Ellen seemed so happy, I would think, Why do I not feel like that? Why doesn’t Brother R. receive some such evidence? for I was convinced that he was a devoted Christian, yet no such power had fallen upon him. I offered a silent prayer, that, if this was the holy influence of God, Brother R. might experience it this evening. {1T 46.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 5. 46.     Fra side 46 i den engelske udgave.tilbage

Formelle brødres modstand

Derefter sagde han, idet han vendte sig til de tilstedeværende: "Når Søster Ellen syntes at være så lykkelig, tænkte jeg, hvorfor føler jeg det ikke sådan? Hvorfor modtager bror R. ikke lignende beviser? for jeg var sikker på, at han var en hengiven kristen, alligevel var der ikke faldet en sådan magt på ham. Jeg bad en stille bøn om, at dersom dette var Guds hellige indflydelse, at bror R. matte erfare det denne aften.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.