He then arose, his face still pale, but shining with light from the Sun of Righteousness, and gave a very impressive testimony. He seemed to receive holy unction from above. He was usually slow of speech, with an earnest manner, entirely free from excitement. On this occasion his solemn, measured words carried with them a new power as he warned sinners and his brother ministers to put away unbelief, prejudice, and cold formality, and, like the noble Bereans, search the sacred writings, comparing scripture with scripture, to ascertain if these things were not true. He entreated the ministers present not to feel themselves injured by the direct and searching manner in which Elder Stockman had presented the solemn subject that interested all minds. {1T 49.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 6. 49.     Fra side 49 i den engelske udgave.tilbage

Adventerfaringen

Da rejste han sig, hans ansigt var stadig blegt, men skinnede af lyset fra Retfærdighedens Sol, og han gav et meget indtryksfuldt vidnesbyrd. Han lod til at modtage en hellig salvelse ovenfra. Han talte sædvanligvis langsomt og alvorligt, helt uden sindsbevægelse. Ved denne lejlighed besad hans højtidelige og velovervejede ord en ny kraft, idet han advarede syndere og sine med prædikanter og rådede dem til at aflægge al vantro, fordom og kold formalitet og ligesom de retsindige i Berøa at granske de hellige skrifter og sammenligne skriftsted med skriftsted for at finde ud af, om disse ting ikke var sande. Han (50) bad de tilstedeværende prædikanter om ikke at føle sig såret ved den direkte og ransagende måde, hvorved bror Stockman havde fremført det højtidelige emne, som interesserede alles sind.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.