Brother G, had you fully united with the body, and stood in union and sympathy with those whom God has seen fit to place at the head of the work; had you accepted the gifts which God has placed in the church, and committed yourself fully in regard to them; had you established yourself decidedly upon all points of present truth, and drawn in even cords with those of experience in the cause, you and yours would have been perfectly free and safe from this delusion. You would have had an anchor which would have held you. But you have taken an indefinite position, fearing that you would gratify those whose whole soul was in the work and cause of God. God requires you to stand firmly, decidedly, upon the platform with your brethren. God and holy angels were displeased with your course, and would bear with your folly no longer. You were left to follow your own judgment which you had so highly esteemed, until you should wish to be taught, and without jealous, stubborn feelings, without complaining or censuring others, learn of those who have felt the burden and weight of the cause of God. You have been reaching out for an original position of your own, seeking to lead out independent of the body, where you would be approved and exalted, until I saw that God had given you up to manage and manifest that wisdom you thought superior to others, and you were left to your blind judgment to figure in the most unreasonable, foolish, wild fanaticism that ever cursed Wisconsin. {1T 312.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 63. 312.     Fra side 312 i den engelske udgave.tilbage

Jalousi og uvenlig kritik

Bror G, har du fuldt ud forenet dig med legemet og stået i enhed med og haft forståelse for dem, som Gud anså for egnede til at sætte i arbejdets hoved? Har du accepteret de gaver som Gud fandt for godt at sætte i menigheden og betror du dig helt til dem? Har du med beslutsomhed grundfæstet dig selv på alle punkter i den nærværende sandhed og haft lige linjer med dem der har erfaring i sagen? Du og dine kunne have været fuldstændig fri og sikret fra dette bedrag. Du kunne have haft et anker, som ville have holdt på dig. Men du har taget et utydeligt standpunkt og været bange for at du ville glæde dem, hvis sjæl er i Guds sag og værk. Gud kræver at du skal stå fast og beslutsomt, sammen med dine brødre. Gud og hellige engle var mishaget for din fremgangsmåde og ville ikke længere helt bære over med dig. Du var overladt til at følge din engen bedømmelse som du værdsatte så højt, indtil du selv burde ønske belæring, uden skinsyge og hårdnakkede følelser, uden at klage eller kritisere over andre, lære af dem som har følt byrden for Guds sag. Du har rakt ud efter dit eget "ægte" standpunkt og forsøgt at ligge ved siden af og være uafhængig af legemet, hvor du ville anerkendes og ophøjes. Men jeg så at Gud havde opgivet at lede og manifestere den visdom, du forsøgte at hævde dig med og du blev overladt til din egen blinde bedømmelse at optræde i den mest ufornuftige og tåbelige fanatisme, som nogensinde har forbandet Wisconsin.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.