I saw that if God’s people in Wisconsin would prosper, they must take a decided position in regard to these things, and thereby cut off the influence of those who are causing distraction and division by teaching sentiments contrary to the body. Such are wandering stars. They seem to emit a little light; they profess and carry along a little truth, and thus deceive the inexperienced. Satan endows them with his spirit, but God is not with them; His Spirit does not dwell in them. Jesus prayed that His disciples might be one, as He is one with the Father, “that the world may believe that Thou hast sent Me.” The oneness and unity of God’s truth-believing remnant people carries powerful conviction to the world that they have the truth, and are the peculiar, chosen people of God. This oneness and unity disconcerts the enemy, and he is determined that it shall not exist. The present truth, believed in the heart and exemplified in the life, makes God’s people one, and gives them a powerful influence. {1T 327.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 65. 326.     Fra side 326 i den engelske udgave.tilbage

Det nordlige Wisconsin

Jeg så at hvis Guds folk i Wisconsin ville have fremgang, måtte de tage et afgjort standpunkt med hensyn til disse ting og derved afskære deres indflydelse, som fremkalder forvirring og splittelse ved at lære synspunkter, der står i modsætning til legemet. Disse er omflakkende stjerner. Det er som om de udsender en smule lys; de bekender sig og bærer et lille lys frem og således bedrager de uerfarne. Satan giver dem med sin ånd, men Gud er ikke med dem; hans Ånd dvæler ikke i dem. Jesus bad for at hans disciple måtte blive ét, som han var ét med Faderen, »så verden må tro, at du har sendt mig.« Enheden og foreningen i Guds sandheds troende restfolk frembærer en kraftig overbevisning til verden, at de har sandheden og er Guds særskilte og udvalgte folk. Foreningen og enheden forpurrer fjenden og han er besluttet på at den skal ikke bestå. Den nærværende sandhed, antaget i hjertet og fremvist i livet, gør Guds folk til ét og giver dem en mægtig indflydelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.