Within the city we saw the tree of life and the throne of God. Out of the throne came a pure river of water, and on either side of the river was the tree of life. On one side of the river was a trunk of a tree, and a trunk on the other side of the river, both of pure, transparent gold. At first I thought I saw two trees; I looked again, and saw that they were united at the top in one tree. So it was the tree of life on either side of the river of life. Its branches bowed to the place where we stood; and the fruit was glorious, which looked like gold mixed with silver. {1T 61.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 7. 61.     Fra side 61 i den engelske udgave.tilbage

Mit første syn

Inde i staden så vi livets træ og Guds trone. Ud fra tronen strømmede en ren flod af vand, og på hver side af floden stod livets træ. På den ene side af floden var der en stamme af et træ og en anden stamme på den anden side af floden, begge af rent, gennemsigtigt guld. Først troede jeg, at jeg så to træer; jeg så efter igen og så, at de ved toppen var forenet til et træ. Så det var livets træ på begge sider af livets flod. Dets grene bøjede sig ned til det sted, hvor vi stod; og frugten var herlig; den så ud som guld blandet med sølv.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.