Fathers and mothers, speak kindly to your children; remember how sensitive you are, how little you can bear to be blamed; reflect, and know that your children are like you. That which you cannot bear, do not lay upon them. If you cannot bear censure and blame, neither can your children, who are weaker than you and cannot endure as much. Let your pleasant, cheerful words ever be like sunbeams in your family. The fruits of self-control, thoughtfulness, and painstaking on your part will be a hundredfold. Parents have no right to bring a gloomy cloud over the happiness of their children by faultfinding or severe censure for trifling mistakes. Actual wrong and sin should be made to appear just as sinful as it is, and a firm, decided course should be pursued to prevent its recurrence. Children should be impressed with a sense of their wrongs, yet they should not be left in a hopeless state of mind, but with a degree of courage that they can improve and gain your confidence and approval. {1T 401.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 74. 401.     Fra side 401 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 10 (1864)
De unges farer

Fædre og mødre, tal venligt til jeres børn; husk, hvor følsomme I er, hvor lidt I kan tåle at blive dadlet; tænk jer om og husk, at jeres børn ligner jer. Udsæt dem ikke for, hvad I ikke kan tåle. Dersom I ikke kan udholde at blive lastet og dadlet, forholder det sig ligedan med jeres børn, som er svagere, end I er og ikke kan tåle så meget. Lad jeres behagelige, opmuntrende ord altid virke som solstråler i jeres familie. Selvbeherskelse, betænksomhed og omhyggelighed fra jeres side vil bære hundredfold frugt. Forældre har ingen ret til at lægge en mørk sky over deres børns glæde ved kritik eller streng irettesættelse for ubetydelige fejlgreb. Virkelig uret og synd bør påpeges, netop så syndig som den er og der bør handles fast og bestemt for at forebygge gentagelse. Der bør bibringes børn en forståelse af deres forseelser, dog således, at de ikke henfalder til håbløshed, men beholder en vis grad af frimodighed, så de kan forbedre sig og genvinde jeres tillid og bifald.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.