Brother Hull has been dealt with faithfully. He has felt that he was too much restrained, that he could not act out his nature. While the power of the truth, in all its force, influenced him, he was comparatively safe; but break the force and power of truth upon the mind, and there is no restraint, the natural propensities take the lead, and there is no stopping place. He has become tired of the conflict, and has for some time wished that he could more freely act himself, and has felt hurt at the reproofs of his brethren. He was presented to me as standing upon the brink of an awful gulf, ready to leap. If he takes the leap, it will be final; his eternal destiny will be fixed. He is doing work and making decisions for eternity. The work of God is not dependent upon Brother Hull. If he leaves the ranks of those who bear the bloodstained banner of Prince Immanuel, and joins the company who bear the black banner, it will be his own loss, his own eternal destruction. {1T 427.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 79. 427.     Fra side 427 i den engelske udgave.tilbage

Meddelelser til Ældre Hull

Bror Hull har været behandlet redeligt. Han har følt at han har været holdt fast, så han ikke kunne handle efter sin natur. Selvom sandhedens kraft, i al dets styrke, har påvirket ham, var han forholdsvis sikker. Men brydes sandhedens kraft og styrke på sindet og der ikke er nogen tvang, tager de naturlige tilbøjeligheder overhånd og det kan ikke stoppes. Han er blevet prøvet i kampen og har i nogen tid ønsket at han selv kunne handle mere frit og har mærket smerte af hans brødres irettesættelser. Han blev præsenteret for mig, som én der stod ved kanten af den frygtindgydende afgrund, lige ved at springe. Hvis han springer, vil det være slut, hans evige skæbne vil være afgjort. Han arbejder og tager beslutning for evigheden. Guds arbejde er ikke afhængig af bror Hull. Hvis han forlader deres rækker, som bærer Fyrsten Immanuels blodstænkte banner og tilslutter sig den skare, som bærer det sorte banner, vil tabet være hans eget, hans egen evige undergang.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.