“In this style of dress God’s order has been reversed and His special directions disregarded. Deuteronomy 22:5: “The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment: for all that do so are abomination unto the Lord thy God.’ God would not have His people adopt this style of dress. It is not modest apparel, and is not at all fitting for modest, humble women who profess to be Christ’s followers. God’s prohibitions are lightly regarded by all who advocate doing away with the distinction of dress between males and females. The extreme position taken by some dress reformers upon this subject cripples their influence. {1T 459.8}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 83. 459.     Fra side 459 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 11 (1867)
Fornyelse i klædeformen

"I denne klædestil er Guds orden forandret fuldstændigt og hans særlige anvisninger er ignoreret. 5.Mos 22,5: »En (460) kvinde må ikke bære mandsdragt og en mand må ikke iføre sig kvindeklæder; thi enhver, der gør det, er Herren din Gud en vederstyggelighed.« Gud vil ikke have at hans folk skal antage denne klædestil. Det er ikke en sømmelig klædning og er i det hele taget, ikke egnet for sømmelige og ydmyge kvinder, som bekender sig til at være Kristi efterfølgere. Guds forbud tages let af alle, som forsvarer at afskaffe de beklædnings-anvisninger, der er givet mellem mænd og kvinder. Det yderliggående standpunkt, der er taget af nogle af klædereforms tilhængerne i dette spørgsmål lammer deres indflydelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.