In order to gain a little money, many deliberately arrange their business matters so that it necessarily brings a great amount of hard work upon those laboring out of doors, and upon their families in the house. The bone, muscle, and brain of all are taxed to the utmost; a great amount of work is before them to be done, and the excuse is, they must accomplish just all that they possibly can or there will be a loss, something will be wasted. Everything must be saved, let the result be what it may. What have such gained? Perhaps they have been able to keep the principal good and add to it. But, on the other hand, what have they lost? Their capital of health, which is invaluable to the poor as well as the rich, has been steadily diminishing. The mother and the children have made repeated drafts upon their fund of health and strength, thinking that such an extravagant expenditure would never exhaust their capital, until they are surprised at last to find their vigor of life exhausted. They have nothing left to draw upon in case of emergency. The sweetness and happiness of life is embittered by racking pains and sleepless nights. Both physical and mental vigor are gone. The husband and father, who, for the sake of gain, made the unwise arrangement of his business, it may be with the full sanction of the wife and mother, may, as the result, bury the mother and one or more of the children. Health and life were sacrificed for the love of money. “For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.” {1T 478.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 1 kapitel 84. 478.     Fra side 478 i den engelske udgave.tilbage

Vore prædikanter

For at skaffe sig lidt penge, indretter mange sig, med fuldt overlæg, på en måde at det nødvendigvis medfører en stor mængde hårdt arbejde på dem, som arbejder ude og deres familier derhjemme. Alle ben, muskler og hjerner belastes til det yderste; en masse arbejde er foran dem og skal gøres og undskyldningen er at de skal udrette lige så meget, som de muligt kan for at der ikke bliver et tab og noget kan gå til spilde. Alt skal vindes, koste hvad det vil. Hvad har de opnået? Måske har de fået de vigtigste goder og lagt til dem. Men på den anden side, hvad har de mistet. Deres gode helbred, som er uvurderlig for fattige såvel som for rige, er til stadighed blevet forringet. Mødre og børn har gjort adskillige indhug i deres helbred og styrke. De har troet at en så urimelig udgift aldrig ville tære på deres helbred, indtil de til sidst i overraskelse finder ud af at deres livskraft er opbrugt. De vil intet have i reserve. Livets sødme og lykke er forbitret ved pinefuld smerte og søvnløse nætter. Både fysisk eller åndelig kraft er væk. Manden og faderen der for vindings skyld, gør ukloge aftaler om sit arbejde og det kan være med konens og moderens billigelse, kan som følge deraf, begrave moderen og en eller flere af børnene. Liv og helbred bliver ofret for kærlighed til penge. »Thi kærlighed til penge er en rod til alt ondt; drevet af den er nogle faret vild fra troen og har forvoldt sig selv megen bitter smerte."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.